X
Yabla Francés
francés.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 1 
─ Vídeos: 1-13 de 13 Con un total de 0 horas 35 minutos.

Descriptions

Le Jour où tout a basculé - À la recherche de mon père - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Enzo croit reconnaître son père dans un café du coin. Bien qu'il ne l'ai jamais connu, il sait qu'il portait un tatouage comme l'homme qu'il vient d'apercevoir. Alors il en fait part à sa mère qui lui dit que c'est impossible que ce soit son père. Enzo ne veut pas abandonner l'espoir de retrouver son père et ne comprend pas l'attitude de sa mère.

Captions

Coherencias en Transcripción
Caption 6 [fr]: Je t'avoue que je me serais bien passée de ton foutu GHB, hein.
Caption 6 [es]:

Patricia - Pas de crédit dans le monde des clones - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

En este último episodio de "Sin crédito en el mundo de los clones", Patricia y su perro descubren que no es tan fácil mantener una tarjeta de crédito.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [fr]: Bon, je me suis enfui mais pas bien loin.
Caption 2 [es]: Bueno, yo hui pero no muy lejos.

Patricia - Pas de crédit dans le monde des clones - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

En esta segunda parte de "Sin crédito en el mundo de los clones", la agente de la línea directa del banco intenta obtener el código confidencial de la tarjeta de crédito del perro. ¿Lo obtendrá, o el cachorro se pondrá listo?
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [fr]: Bien! C'était un test.
Caption 24 [es]: ¡Bien! Era una prueba.

Le Jour où tout a basculé - Espion dans l'immeuble - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Por fin Sybille encuentra una oportunidad para tocar a la puerta del apartamento de Vanessa mientras ésta sale a correr con Édouard. La persona que abrirá la puerta le dará una sorpresa casi increíble.
Coherencias en Transcripción
Caption 10 [fr]: Après s'être assurée que sa voisine est bien partie avec Édouard,
Caption 10 [es]: Después de asegurarse de que su vecina se ha ido con Édouard,

Le Jour où tout a basculé - Espion dans l'immeuble - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Sybille persiste en la idea de que hay un misterioso hombre que la observa desde la ventana de enfrente. Decidida a resolver el misterio, se dirige allí para continuar sus pesquisas, pronto se dará cuenta de que no será tan fácil satisfacer su curiosidad.
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [fr]: Juste en face, une ombre s'est dessinée derrière la fenêtre d'un appartement que Sybille connaît bien.
Caption 1 [es]: Justo enfrente, una sombra se dibujó detrás de la ventana de un apartamento que Sybille conocía bien.

Le Jour où tout a basculé - À la recherche de mon père - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Enzo no podría estar más contento. ¡Al fin se ha reunido con su padre y ha descubierto una hermana!
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [fr]: Ta mère avait raison. C'est bien moi Alain.
Caption 3 [es]: Tu madre tenía razón. Realmente soy yo, Alain.

Le Jour où tout a basculé - À la recherche de mon père - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Enzo y Brice conversan en un café y son escuchados por Murielle, quien ahora está convencida de que Brice habla exactamente como Alain. Al día siguiente, acuden a casa de Brice para exigir explicaciones, pero los recibe Angèle con una noticia sobrecogedora.
Coherencias en Transcripción
Caption 25 [fr]: Tant et si bien qu'au petit matin, Murielle est convaincue que Brice et Alain ne font qu'un.
Caption 25 [es]: Tanto así que en la madrugada, Murielle está convencida de que Brice y Alan no son sino uno [mismo].

Le Jour où tout a basculé - À la recherche de mon père - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Brice contacta a Enzo para tener una charla con él, porque Angèle le ha contado todo. Durante dicha plática, Enzo se entera de que Brice efectivamente conoció a su padre, pero al comentárselo a su madre, ésta permanece escéptica.
Coherencias en Transcripción
Caption 10 [fr]: Je ne suis pas ton père, en revanche je l'ai très bien connu.
Caption 10 [es]: Yo no soy tu padre; por otro lado, lo conocí muy bien.

Le Jour où tout a basculé - À la recherche de mon père - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Enzo tiene una cita romántica con Angèle, pero tras revelarle que al principio solo se acercó a ella porque estaba buscando a su padre, todo se arruina.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [fr]: Et dès le lendemain, il est bien décidé à lui faire savoir.
Caption 2 [es]: E inmediatamente al día siguiente, él está muy decidido a hacérselo saber.

Le Jour où tout a basculé - À la recherche de mon père - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Enzo se encuentra cara a cara con Brice, el padre de Angèle, y le pregunta si le puede tomar una foto a su tatuaje. Enzo le toma la foto capturando también el rostro de Brice, pero al mostrársela a su madre, ésta le informa que no reconoce dicha cara. El único aspecto positivo de todo esto que es que Angèle, después de todo, no es su hermana.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [fr]: que l'homme au tatouage est bel et bien son père.
Caption 11 [es]: de que el hombre del tatuaje es efectivamente su padre.

Le Jour où tout a basculé - À la recherche de mon père - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Enzo conoce a su padre en la casa de Angèle. El encuentro es bastante incómodo, lleno de confusión y despedidas apuradas.
Coherencias en Transcripción
Caption 38 [fr]: Bon, d'accord il s'appelait Brice mais il avait très bien pu changer de prénom pour pas se faire repérer.
Caption 38 [es]: Bueno, de acuerdo él se llamaba Brice, pero él había podido muy bien cambiar de nombre para no ser identificado.

Le Jour où tout a basculé - À la recherche de mon père - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Enzo le reclama a su madre por haber guardado en secreto la verdadera identidad de su padre. Ella le pide perdón, pero él no está listo para perdonarla. Mientras tanto, Enzo reconoce a la joven que estuvo con el hombre del tatuaje el día anterior, y decide abordarla.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [fr]: Tu sais très bien que j'ai toujours voulu que ton bonheur.
Caption 13 [es]: Sabes muy bien que yo siempre he querido solo tu bienestar.

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.