X
Yabla Francés
francés.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 1 
─ Vídeos: 1-9 de 9 Con un total de 0 horas 21 minutos.

Descriptions

Gaëlle - Librairie "Livres in Room"

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Gaëlle a réalisé son rêve d'avoir sa propre librairie. Même s'il y a beaucoup de rangement à faire, elle adore son travail qui lui permet d'avoir beaucoup de dialogues avec ses clients.

Captions

Coherencias en Transcripción
Caption 75 [fr]: pour qu'elles aillent [sic: elle aille] le plus profond possible
Caption 75 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 49 [fr]: En attendant, elle ne compte plus sur les viennoiseries
Caption 49 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [fr]: À l'intérieur, elle est composée donc de deux vannes,
Caption 9 [es]:

Salon Eco Habitat - Terres cuites de Courboissy

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 43 [fr]: Le gros avantage de la terre cuite, c'est que... elle va capter la chaleur, elle va la diffuser,
Caption 43 [es]:

TV Tours - Hollywood sur Loire!

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 16 [fr]: Et comme elle dans la région, plus de mille personnes se sont inscrites pour être figurantes,
Caption 16 [es]:

Le Journal - Les vignobles

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Dos mujeres -una francesa y una estadounidense- hablan sobre sus nueva carrera como propietarias de un viñedo.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [fr]: Issue d'une famille de viticulteurs, elle a quitté les assurances
Caption 2 [es]: Venida de una familia de viticultores, ella ha dejado los seguros
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [fr]: Elle sera menée par les services du Ministère de l'économie
Caption 11 [es]:

Le Journal - iDTGV - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

El viaje en ferrocarril entre París y Marsella era extremadamente largo. Por medio de la tecnología, el tiempo de desplazamiento se ha reducido considerablemente.
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [fr]: elle cessera la desserte de Marseille fin mars,
Caption 29 [es]: acabará con el servicio a Marsella a fines de marzo,

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.