X
Yabla Francés
francés.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 1 
─ Vídeos: 1-13 de 13 Con un total de 0 horas 42 minutos.

Descriptions

Lionel - L'église de Liverdun - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Venez découvrir l'église de Liverdun avec Lionel. Vous verrez son architecture originale qui présente une entrée datant de la période romane modifiée à la mode baroque.

Sophie et Patrice - Le tramway

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Francia

Toujours à la Porte des Lilas, Patrice et Sophie apprécient le nouveau tramway qui passe et vous emmène dans tout Paris. C'est beaucoup mieux que les vieux bus polluants.

Bicloune - Magasin de vélos à Paris

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Venez découvrir "Bicloune" un magasin de vélos anciens, neufs et de collection pour tous les jours et pour la randonnée. Ces pièces anciennes de collection et d'exception peuvent se louer pour des films.

Captions

Jean-Marc - Méribel, station de ski

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 4 [fr]: qui est très réputée et... on va dire c'est un peu la station de ski, euh... à la mode en France.
Caption 4 [es]:

Voyage en France - Rambouillet - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Daniel nos lleva al castillo de Rambouillet, que incluye un edificio muy interesante: La Cremería de la Reina, construida para María Antonieta de acuerdo a la moda de los "placeres lácteos" enb oga en Francia durante el siglo XVIII.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [fr]: La Laiterie de la Reine illustre la mode des laiteries d'agrément
Caption 11 [es]: La Lechería de la Reina ilustra la moda de placeres lácteos

TV8 Mont Blanc - Exposition : La poterie au fil des temps

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Este video sobre la exposición "la alfarería a través del tiempo" te ayudará a saber más sobre la historia de la alfarería y la evolución de sus técnicas desde tiempos antiguos hasta nuestros días.
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [fr]: Donc, on a un moment la mode de la faïence.
Caption 34 [es]: Así que tenemos por un momento la moda de la loza.

Lyon - La Croix-Rousse - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 29 [fr]: On dit souvent que la mode de la grosse laine est née à la Croix-Rousse
Caption 29 [es]:

Voyage en France - La Normandie: Honfleur

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 23 [fr]: il y a tous les mercredis un marché bio, qui est très à la mode,
Caption 23 [es]:

Le saviez-vous? - L'animation dans le Vieux Nice

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 29 [fr]: promenades devenues très à la mode dans les milieux aisés.
Caption 29 [es]:

Voyage dans Paris - Belleville

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Parques, calles, bulevares, una historia rica y una mezcla ecléctica de gente: Belleville lo tiene todo. Este barrio histórico situado al este de París ha recibido diferentes grupos de inmigrantes a través de los años.
Coherencias en Transcripción
Caption 19 [fr]: Belleville est devenu un quartier très à la mode.
Caption 19 [es]: Belleville se ha convertido en un barrio muy de moda.

Lionel - L'écluse de Réchicourt-le-Château - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 22 [fr]: C'est-à-dire que , on est en mode semi-automatique en permanence.
Caption 22 [es]:

Lea & Lionel L - Le parc de Bercy - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 2 [fr]: il y a une mode à Paris depuis quelque temps:
Caption 2 [es]:

Lea & Lionel L - Le parc de Bercy - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 14 [fr]: parce qu'on a fait la vidéo sur la cinémathèque qui est juste .
Caption 14 [es]:

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.