X
Yabla Francés
francés.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 2 
─ Vídeos: 1-15 de 23 Con un total de 0 horas 53 minutos.

Descriptions

Voyage en France - Médan - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Attachée au musée Dreyfus, se trouve la maison de l'écrivain Emile Zola. Il a agrandi sa demeure au fur et à mesure de ses succès. Tant et si bien, qu'il a nommé deux tours après deux de ses romans.

Captions

Voyage en France - Médan - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 47 [fr]: La lecture de ces quelques pages est aussi considérée
Caption 47 [es]:

Lionel - Le Musée du sabotier - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 45 [fr]: La seule différence, c'est que c'est mesuré en centimètres.
Caption 45 [es]:

Le saviez-vous? - Le casino ou la guerre

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 10 [fr]: un cercle de lecture, une salle de concert,
Caption 10 [es]:

Voyage en France - Meudon - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 44 [fr]: Le petit conseil: dans la mesure du possible,
Caption 44 [es]:

Voyage en France - Lagny-sur-Marne - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 40 [fr]: Merci de les remettre après lecture.
Caption 40 [es]:

Sarah - Espace Maraîcher

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 3 [fr]: qui a vu au fur et à mesure du dix-neuf et vingtième siècle... son environnement évoluer.
Caption 3 [es]:

Voyage en France - Poissy - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 43 [fr]: Et puis au fur et à mesure, la halle s'est adaptée
Caption 43 [es]:

Lionel L - Paris-Plage - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 10 [fr]: qui mesure cent quatre-vingts mètres de long
Caption 10 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [fr]: Elle mesure près de soixante-dix mètres de long.
Caption 15 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [fr]: La tour mesure environ quinze mètres de hauteur
Caption 24 [es]:

Voyage dans Paris - Cour de l'Industrie - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Nos encontramos en los Corredores de la industria, en el undécimo distrito de París, donde Daniel Benchimol entrevista a Aline Putot, una escultora y artista que utiliza herramientas antiguas en su oficio, algunas de ellas que datan del siglo XIX. Conoce un poco sobre la diferencia entre trabajar la madera y trabajar el barro.
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [fr]: C'est un compas qui permet de prendre une mesure et de changer la mesure du...
Caption 35 [es]: Es un compás que permite tomar una medida y cambiar la medida del...

Voyage dans Paris - Cour de l'Industrie - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Daniel Benchimol se encuentra todavía en el undécimo distrito, donde conoce a Laurence Raverdeau, quien tiene el oficio de tapicera y nos explica un poco acerca del trabajo que realizan en su taller. Para terminar, Laurence nos comparte un diseño de cojines perfumados en forma de macarrones, llamados "Muscadin".
Coherencias en Transcripción
Caption 19 [fr]: avec des finitions mains dans un travail traditionnel et surtout sur mesure,
Caption 19 [es]: con terminados a mano en un trabajo tradicional y sobre todo a la medida,

Voyage en France - Maisons-Laffitte - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 7 [fr]: Nous allons les découvrir au fur et à mesure ensemble aujourd'hui.
Caption 7 [es]:

Voyage en France - Maisons-Laffitte - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Daniel Benchimol nos lleva a Maisons-Laffitte, una villa cerca de París conocida como la ciudad del caballo debido a su centro de entrenamiento para jockeys y pistas ecuestres.
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [fr]: Et vous allez découvrir au fur et à mesure de cette balade que ce n'est pas un titre usurpé.
Caption 6 [es]: Y ustedes van a descubrir a lo largo y ancho de este paseo que no es un título usurpado.
12

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.