X
Yabla Francés
francés.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 1 
─ Vídeos: 1-5 de 5 Con un total de 0 horas 17 minutos.

Descriptions

Le saviez-vous? - La poésie française: Baudelaire - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Patricia récite un poème de Baudelaire intitulé "L'horloge." Baudelaire aime méditer sur le passage du temps et "chaque instant" qui nous "dévore un morceau du délice..." J'espère que vous allez apprécier ce poème!

Captions

Lionel - L'écluse de Réchicourt-le-Château - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 35 [fr]: donc, euh... qui temporisent le passage des bateaux
Caption 35 [es]:

Lionel - Le Musée du sabotier - Part 8

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 20 [fr]: Donc juste au passage,
Caption 20 [es]:

Lionel - En studio d'enregistrement - Part 2

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 18 [fr]: mais, euh... cette... pour eux, c'est un passage obligé
Caption 18 [es]:

Voyage dans Paris - Butte Montmartre

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

El Cerro de Montmartre es un lugar famoso en París y muy visitado por turistas. Sin embargo, si dan un paseo por las pequeñas calles y callejones que lo rodean encontrarán un par de interesantes tesoros, lejos de las cámaras de los turistas y reservados solo para verdaderos conocedores de la ciudad.
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [fr]: À la hauteur du vingt-sept de l'avenue Junot, il y a ce passage. Ça s'appelle la villa Léandre.
Caption 7 [es]: A la altura del veintisiete de la avenida Junot, está este pasaje. Se llama la Villa Léandre.

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.