X
Yabla Francés
francés.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 68 de 99 
─ Vídeos: 1006-1020 de 1484 Con un total de 2 horas 6 minutos.

Captions

Les Enfoirés - On demande pas la lune

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Jean-Jacques Goldman abrió el espectáculo "Dans l’Œil des Enfoirés" (En el ojo de los bastardos) de 2011 con la canción "On demande pas la lune" (No pedimos la luna). Patricia Kaas, Maxime Le Forestier, Lorie, Maurane, Mimie Mathy, Michèle Laroque y otros artistas franceses unen sus voces en honor al comediante Coluche, fundador de "Les Restos du Cœur" (Restaurantes del corazón), una asociación caritativa.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [fr]: Et comme le ciel n'avait pas fière allure
Caption 5 [es]: Y como el cielo no tenía aspecto orgulloso

Le saviez-vous? - La poésie française: Baudelaire - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

En este video Patricia nos habla sobre uno de los más reconocidos poetas de la literatura francesa: Charles Baudelaire y de su famosa obra "Las flores del mal".
Coherencias en Transcripción
Caption 25 [fr]: dans des aspects jugés collectivement comme négatif a conféré à Baudelaire
Caption 25 [es]: en aspectos colectivamente consierados como negativos confirió a Baudelaire

Le Jour où tout a basculé - Espion dans l'immeuble - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Sybille y Édouard tienen una discusión al respecto de la identidad de Vanessa, su nueva vecina y quien habita el departamento en el edificio de enfrente. Sybille piensa que Vanessa es la nueva amante de Édouard. Quizá Sybille está equivocada en esto, pero no porque a Édouard le disguste mucho la idea de engañar a su mujer.
Coherencias en Transcripción
Caption 40 [fr]: J'ai pas l'habitude qu'on me jette comme ça.
Caption 40 [es]: No estoy habituado a que me rechacen así.

Le Mans TV - Mon Village - Malicorne - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 28 [fr]: puisque la... le milieu de la façade n'était pas du tout, euh... comme ça à l'époque.
Caption 28 [es]:

Voyage en France - Compiègne - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 8 [fr]: Du coup comme l'ensemble de cet itinéraire, elle est classée au patrimoine mondial de l'UNESCO.
Caption 8 [es]:

Le Jour où tout a basculé - Espion dans l'immeuble - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

En este episodio, Sybille se encuentra aterrada al descubrir que es ella quien es observada por el misterioso hombre cuya sombra se dibuja constantemente en la ventana del edificio de enfrente.
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [fr]: Des psychopathes comme ça, j'en veux bien tous les jours.
Caption 35 [es]: Psicópatas así de esos yo quiero todos los días.

Le saviez-vous? - "On est pas sorti de l'auberge!"

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

¿De dónde viene la expresión francesa on n'est pas sorti de l'auberge (no hemos salido de la posada)? En este vídeo lo podrás averiguar.
Coherencias en Transcripción
Caption 14 [fr]: Tout comme un hôtel, on est libre d'y entrer et d'y sortir quand on veut, librement.
Caption 14 [es]: Tal como un hotel, uno es libre de entrar y salir de ahí cuando uno quiera, libremente.

Watt’s In - Baden Baden : J'ai Plongé dans le Bruit Interview Exclu

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

El grupo francés de pop Baden Baden habla sobre su segundo álbum de estudio, "Mille Eclairs", para Watt's In. Los miembros de la banda hablan sobre su proceso creativo en el estudio y en el escenario.
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [fr]: ce qui veut pas dire le texte, le... le chant comme un... comme un instrument de musique
Caption 29 [es]: lo que no quiere decir que el texto, el... el canto como un... como un instrumento musical

Christine and the Queens - Christine

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Héloïse Letissier adoptó el nombre artístico de Christine and the Queens en honor a un grupo de drag queens que conoció en Londres, un encuentro que la ayudó a redefinirse y reinventarse como una mujer fuerte para contrarrestar su natural timidez. Aquí su canción "Christine".
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [fr]: Comme des origami
Caption 29 [es]: Como origamis

Le Jour où tout a basculé - Espion dans l'immeuble - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Sybille persiste en la idea de que hay un misterioso hombre que la observa desde la ventana de enfrente. Decidida a resolver el misterio, se dirige allí para continuar sus pesquisas, pronto se dará cuenta de que no será tan fácil satisfacer su curiosidad.
Coherencias en Transcripción
Caption 33 [fr]: Comme votre mari.
Caption 33 [es]: Como su esposo.

Le Mans TV - Mon Village - Malicorne - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

El pequeño pueblo de Malicorne ofrece toda clase de actividades durante el año, tanto para los lugareños como para los turistas. Está el museo Espace Faïence, paseos en bote o a pie, la piscina durante el verano, fuegos artificiales en julio y mercados de todo tipo.
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [fr]: il y a plein de choses à faire, l'été comme hiver.
Caption 15 [es]: hay muchas cosas qué hacer, en verano como en invierno.

Le Jour où tout a basculé - Espion dans l'immeuble - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

En este episodio de "Le Jour où tout a basculé" (El día en que todo cambió), Sybille, una ama de casa aburrida con su monótona vida, se dedica a espiar a sus vecinos día y noche. Pronto descubrirá que las consecuencias de su pasatiempo pueden llegar a ser terriblemente abrumadoras.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [fr]: Faut que t'arrêtes d'espionner les gens comme ça en permanence.
Caption 2 [es]: Debes dejar de espiar a la gente así constantemente.

Le saviez-vous? - Le carnaval en France

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

El carnaval de Niza es famoso gracias a sus carros alegóricos cubiertos de flores. Durante el carnaval se puede incluso participar en una "batalla de las flores". Descubre más en este vídeo.
Coherencias en Transcripción
Caption 21 [fr]: Le carnaval est vécu comme un exutoire.
Caption 21 [es]: El carnaval se vive como un escape.

Dissolve - Vidéo de Marque Générique

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel reflexiona sobre cómo la ciencia, la igualdad, las imágenes de bebés y el comercio global pueden ayudar a resolver nuestros problemas en este video que satiriza los anuncios genéricos.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [fr]: Voyez comme ce monsieur en blouse de labo observe un récipient.
Caption 4 [es]: Vea cómo este caballero con bata de laboratorio observa un recipiente.

Watt’s In - Yseult : La Vague Interview Exclu

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

En esta entrevista para "Watt's In" la cantante Yseult, quien se diera a conocer en el programa de talentos "Nouvelle Star", habla sobre su primer álbum, producido por Da Silva. En este álbum ella mezcla el electro-pop con la chanson francesa, así como otros géneros musicales.
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [fr]: comme ça, et... et j'ai... j'ai aussi découvert... l'univers
Caption 17 [es]: así y... y he... he descubierto también... el universo
12...6667686970...9899
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.