X
Yabla Francés
francés.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 96 de 100 
─ Vídeos: 1426-1440 de 1495 Total 1 horas 47 minutos.

Captions

Phil Cambron - Ses révélations

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Canadá

Coherencias en Transcripción
Caption 22 [fr]: donc, euh... des places comme ici, comme euh, justement la chanson devant, ça nous permet de... de...
Caption 22 [es]:

Le Journal - Les vignobles

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Dos mujeres -una francesa y una estadounidense- hablan sobre sus nueva carrera como propietarias de un viñedo.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [fr]: Si c'est trop tôt, ça va manquer de... de maturité, de choses comme ça.
Caption 8 [es]: Si es demasiado temprano, va a faltar la... la madurez, cosas así.

Le Journal - Les Ch'tis

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 5 [fr]: Il m'en faut trois! -Trois comme ça. -Ouais, ouais. -Bon, eh bien, on va vous faire ça.
Caption 5 [es]:

Wallen - Donna - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Wallen canta sobre la vida de las jóvenes adolescentes que luchan para salir adelante en el amor, la familia y la escuela.
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [fr]: Sent qu'dans l'intimité y a comme un problème
Caption 18 [es]: Se siente que en la intimidad hay como un problema

Le Journal - "Claude François"

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 7 [fr]: Non, non, je suis bien en accord avec moi-même. J'ai une vie de famille comme tout le monde.
Caption 7 [es]:

Dionysos - Miss Acacia

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 1 [fr]: Oh tes paupières se lèvent comme des ombrelles noires
Caption 1 [es]:

Le Journal - 2000 mètres sous les mers

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Científicos envían a un robot al fondo de una falla submarina en el Océano Atlántico: allí, explorará las chimeneas minerales y recolectará organismos que viven sin luz solar.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [fr]: en respectant, comme pour des plongeurs, des paliers de décompression.
Caption 20 [es]: respetando, como para los submarinistas, los escalones de descompresión.

Dionysos - Neige

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 1 [fr]: Allez neige, tombe comme avant
Caption 1 [es]:

Le Journal - Apnée du sommeil

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

La apnea del sueño puede prevenirte de gozar de una buena noche de descanso, y también puede causar serios problemas de salud.
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [fr]: Comme plus de deux millions de Français, il est victime d'apnée du sommeil.
Caption 3 [es]: Como más de dos millones de franceses, es víctima de la apnea de sueño.

Karin Clercq - La Sincère

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 14 [fr]: L'âme doit courir comme une eau limpide. L'âme doit courir, aimer et mourir
Caption 14 [es]:

Le Journal - Le mémorial de la Shoah

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

¿Cuál es la mejor manera de explicar las atrocidades del Holocausto a un niño de nueve años? El monumento francés al Holocausto ha tomado medidas para evitar perturbar a los niños al colocar las fotografías más fuertes fuera del alcance de su visión y ofreciendo un tour específicamente diseñado para lectores jóvenes. La idea es que los niños aprendan acerca de este momento terrible de nuestra historia sin ser traumatizados.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [fr]: Qu'est-ce qu'on a voulu faire passer comme message?
Caption 20 [es]: ¿Qué quisieron transmitir ellos como mensaje?

Le Journal - Défilé de mode - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

En este video podemos disfrutar de las últimas tendencias de la moda francesa, especialmente el trabajo de Alber Elbaz.
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [fr]: Lanvin, c'était un peu comme la Belle au Bois Dormant
Caption 1 [es]: Lanvin, era un poco más como La bella durmiente

Le Journal - Défilé de mode - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 12 [fr]: Comme sorties d'un tableau orientaliste, les couleurs s'entrechoquaient;
Caption 12 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [fr]: Et je vois... je vois la musique électronique comme ça, particulièrement le hardcore.
Caption 20 [es]:

Debout Sur Le Zinc - Les mots d'amour - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Escucha la fusión de géneros de música francesa, irlandesa, gitana y rock en "Debout Sur Le Zinc" una banda francesa que tiene siete miembros. El nombre de la banda viene de un poema de Jacques Prévert llamado "Et la fête continue”.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [fr]: J'ai un peu froid, comme a dit l'autre
Caption 5 [es]: Tengo un poco de frío, como ha dicho el otro
12...949596979899100
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.