X
Yabla Francés
francés.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 67 de 99 
─ Vídeos: 991-1005 de 1484 Total 1 horas 57 minutos.

Captions

Lionel - Verdun - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel nos lleva de la mano por Verdún en la segunda parte de esta serie, mostrándonos los campos de batalla de la Primera Guerra Mundial, así como los osarios y cementerios donde descansan los caídos en la Batalla de Verdún. Lionel visita además la catedrál románica de Notre-Dame de Verdún.
Coherencias en Transcripción
Caption 38 [fr]: autrefois vivaient ici des gens comme vous et comme moi
Caption 38 [es]: anteriormente vivía aquí gente como usted y como yo

Le Jour où tout a basculé - Nos bébés ont été échangés... - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Anne-Sophie y Frédéric están en plena crisis conyugal. El test de paternidad fue negativo; sin embargo, Anne-Sophie sostiene su inocencia y decide volver a realizar el test. Los nuevos resultados serán sorprendentes.
Coherencias en Transcripción
Caption 21 [fr]: Je vais le faire le test. Comme ça, je saurai qui est le père.
Caption 21 [es]: Voy a hacer el test. Así, sabré quién es el padre.

Voyage dans Paris - Cour de l'Industrie - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

El parque Folie-Titon en los "Patios de la Industria" o la "Cour de l'Industrie", solía ser una fábrica de papel tapiz antes de que un incendio devastara el lugar, dejando el sitio más o menos abandonado. En los años 90s, una asociación de artesanos reabrió el lugar y éste es hoy una parada indispensable al visitar París.
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [fr]: comme par exemple, celle-ci avec des réalisations assez surprenantes.
Caption 29 [es]: como por ejemplo esta de aquí con creaciones bastante sorprendentes.

Micro-Trottoirs - Brexit

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

En este segmento de Micro-trottoirs, entrevistas conducidas en la calle para conocer la opinión popular, la gente opina sobre la salida del Reino Unido de la Unión Europea.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [fr]: Après... ils ont profité de l'Europe comme ils profitaient.
Caption 13 [es]: Luego... se han beneficiado de Europa como se han beneficiado.

Le Jour où tout a basculé - Nos bébés ont été échangés... - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

En el primer episodio de "Le Jour où tout a basculé - Nos bébés ont été échangés" (El día en que todo cambió: Nuestros bebés fueron intercambiados), Frédéric acusa a Anne-Sophie de estarlo engañando con un antiguo amante. Aunque hay indicios en su contra, ella reafirma su inocencia. ¿Será posible?
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [fr]: Comme ça, je saurai qui est le père.
Caption 13 [es]: Así, yo sabré quién es el padre.

Le saviez-vous? - Les homonymes

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

En esta lección aprenderás la diferencia entre las palabras homónimas, las homófonas y las homógrafas con la ayuda de divertidos ejemplos. Intenta repetir cada una de estas palabras y luego ve si puedes escribirlas correctamente. ¡Buena suerte!
Coherencias en Transcripción
Caption 36 [fr]: Et j'en ai peur. Je suis née comme ça.
Caption 36 [es]: Y les tengo miedo. Así nací.

Black M - Sur ma route

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

El rapero Black M, antiguo miembro del grupo Sexion D'assaut donde cantaba con Maître Gims, presenta ahora su sencillo "Sur ma route" ("En mi camino"), una canción sobre las peripecias de la vida.
Coherencias en Transcripción
Caption 51 [fr]: Je suis comme un pirate naufragé
Caption 51 [es]: Soy como un pirata naufragado

Lionel L - La Seine sort de son lit

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 19 [fr]: Une ville, euh... comme Corbeil-Essonne,
Caption 19 [es]:

Le saviez-vous? - Histoire du drapeau français

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 15 [fr]: comme signe de réconciliation entre la royauté et le peuple de France.
Caption 15 [es]:

Lionel L - Nuit Debout - Journée internationale - Part 3

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Lionel concluye la serie sobre Nuit Debout y habla de otros grupos que se han unido a la causa, así como de la evolución de los acontecimientos al interior del gobierno francés.
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [fr]: Comme vous allez pouvoir le voir sur les photos,
Caption 3 [es]: Como ustedes van a poder verlo en las fotos,

Le Jour où tout a basculé - Espion dans l'immeuble - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Por fin Sybille encuentra una oportunidad para tocar a la puerta del apartamento de Vanessa mientras ésta sale a correr con Édouard. La persona que abrirá la puerta le dará una sorpresa casi increíble.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [fr]: Tu veux pas qu'on parte... en week-end comme on faisait au début,
Caption 4 [es]: ¿No quieres que nos vayamos... de fin de semana como hacíamos al principio,

Morlaix - La Dilettante

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Bretón, Francia

En este vídeo verás de cerca el trabajo de una artista que vive en las playas de Bretaña, recolectando madera de viejos barcos naufragados y pintando aves y otras imágenes sobre todo tipo de materiales. Al escucharla hablar es evidente que no hay poca profundidad en el sobrenombre que ha elegido para su estudio: "La Dilettante".
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [fr]: et les pratiquer comme on a envie de les pratiquer.
Caption 18 [es]: y practicarlas como a uno le den ganas de practicarlas.

Mon Lieu Préféré - Antibes

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 16 [fr]: des gens qui se promènent tout simplement, comme je le fais aujourd'hui,
Caption 16 [es]:

Le saviez-vous? - La poésie française: Baudelaire - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Patricia recita el célebre poema "L'horloge" (El reloj), de Baudelaire. En éste el poeta reflexiona sobre la cualidad pasajera del tiempo y el fin inevitable de toda persona: la muerte.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [fr]: Se planteront bientôt comme dans une cible;
Caption 5 [es]: Se plantarán pronto como en un blanco;

Le Jour où tout a basculé - Espion dans l'immeuble - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Sybille and Édouard visitan a Vanessa en su departamento. Vanessa finalmente admite que vive con un amigo. Sin embargo, se rehúsa a presentarlo a la pareja.
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [fr]: Non. Pour le sportif, y a les carottes, hein, comme promis.
Caption 7 [es]: No. Para el deportista hay zanahorias, eh, como fue prometido.
12...6566676869...9899
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.