X
Yabla Francés
francés.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 13 de 18 
─ Vídeos: 181-195 de 268 Total 1 horas 13 minutos.

Captions

Voyage en France - Auvers-sur-Oise - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 5 [fr]: autrement appelée la maison de Van Gogh.
Caption 5 [es]:

Grand Corps Malade - Pocahontas

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

El poeta Grand Corps Malade presenta "Pocahontas", un slam poético en el que reflexiona acerca de los hijos, las experiencias generacionales, y la familia.
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [fr]: On attend sans impatience les premiers devoirs à la maison
Caption 17 [es]: Esperamos sin impaciencia las primeras tareas en casa

Voyage en France - Fourqueux

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Venga a descubrir la ciudad de Fourqueux. Ahí encontrará la casa de verano de Victor Hugo, un campanario antiguo, así como muchísimos otros edificios, afiches y villas que lo sumergirán directamente en el pasado.
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [fr]: arrêtez-vous dans la maison Victor Hugo.
Caption 35 [es]: deténganse en la casa Victor Hugo.

Le Jour où tout a basculé - Mon père n'est pas mort - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Adèle por fin tiene la oportunidad de conocer a su padre durante las breves horas que pasa con él en el hospital. Aunque breve, ella está contenta con esa oportunidad.
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [fr]: le jardin de la maison du Bouscat?
Caption 15 [es]: el jardín de la casa de Bouscat?

Lionel - Voyage en train - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel finaliza su visita a la estación de trenes de Rémilly en la región de Lorena donde, entre otras cosas, fueron filmados momentos memorables de la película "El tren".
Coherencias en Transcripción
Caption 25 [fr]: et nous allons acheter un billet retour pour rentrer à la maison.
Caption 25 [es]: y vamos a comprar un boleto de regreso para volver a la casa.

Le Jour où tout a basculé - Mon père n'est pas mort - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Adèle descubre la verdad sobre su padre y, lejos de quedar satisfecha con las explicaciones de su madre, está furiosa y es incapaz de comprender el pasado.
Coherencias en Transcripción
Caption 70 [fr]: dans la maison du Bouscat
Caption 70 [es]: en la casa Bouscat

Voyage en France - L'Isle-Adam - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

En este nuevo episodio, Daniel nos muestra más de L'Isle-Adam, como la piscina fluvial que inaugurara Jonnhy Weissmuller, actor famoso por interpretar a Tarzán, o la estatua de la sirenita que recuerda a la de Copenhague.
Coherencias en Transcripción
Caption 38 [fr]: puis une maison de repos, et un restaurant.
Caption 38 [es]: luego un hogar de reposo, y un restaurante.

Le Jour où tout a basculé - Mon père n'est pas mort - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia Ninguna

Adèle vive de forma apacible con su madre, creyendo que su padre había muerto. Un día recibe una carta muy extraña donde alguien afirma que su padre vive, y que no murió en un accidente de auto como la madre de Adèle le había contado.
Coherencias en Transcripción
Caption 60 [fr]: En fin d'après-midi, la mère et la fille se retrouvent à la maison.
Caption 60 [es]: Al final de la tarde, la madre y la hija se reencuentran en la casa.

Contes de fées - Cendrillon - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 42 [fr]: se rendirent avec la chaussure de maison en maison
Caption 42 [es]:

Contes de fées - Cendrillon - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Cenicienta, el cuento tradicional de Perrault, es contado por Lionel y Patricia en esta linda animación con la que podrás repasar el clásico vocabulario de los cuentos de hadas.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [fr]: Tous à la maison étaient très excités.
Caption 24 [es]: Todos en la casa estaban muy emocionados.

Le saviez-vous? - Conversation entre amis - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

En este vídeo podrás escuchar una conversación informal entre dos amigas que, por cierto, se parecen entre sí.
Coherencias en Transcripción
Caption 12 [fr]: Ouais, je me sens bien dans cette maison.
Caption 12 [es]: Sí, me siento bien en esta casa.

Parc Astérix - La Forêt d'Idéfix

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 29 [fr]: tellement fort qu'elle finit par en faire tourner aussi la maison.
Caption 29 [es]:

Micro-Trottoirs - Rêves et cauchemars

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Francia

En este segmento de "Micro-Trottois" se le pregunta a la gente acerca de sus sueños más bellos, y sus peores pesadillas. En las respuestas hay de todo: desde paseos por el jardín hasta leones asesinos.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [fr]: Je me rêvais dans ma maison au Sénégal.
Caption 5 [es]: Me soñé en mi casa en Senegal.

Mathilde - La Comédie-Française

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

El teatro de la Comédie-Française en el corazón de París es una importante institución que se remonta a la época de Molière. Tres siglos más tarde, este edificio aún atrapa la imaginación de los parisinos.
Coherencias en Transcripción
Caption 31 [fr]: on l'appelle encore aujourd'hui "la maison de Molière".
Caption 31 [es]: se le llama todavía hoy "la casa de Molière".

Le Jour où tout a basculé - Nos bébés ont été échangés... - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

En este último segmento de "Nuestros bebés han sido intercambiados", ambas familias lidian con la serie de revelaciones traídas por el ADN. Manon se reúne con Létitia, su madre biológica, y termina haciéndose amiga de Émilie.
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [fr]: Et à la maison le calme est enfin revenu.
Caption 35 [es]: Y en la casa la calma regresó por fin.
12...1112131415161718
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.