X
Yabla Francés
francés.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 71 de 99 
─ Vídeos: 1051-1065 de 1475 Con un total de 0 horas 50 minutos.

Captions

Lionel - La Cathédrale de Toul - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 1 [fr]: Bonjour. Nous sommes ici à Toul.
Caption 1 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [fr]: ils nous appartiennent tous les deux.
Caption 2 [es]:

Lionel L - Paris-Plage - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 2 [fr]: où nous sommes au métro Jaurès,
Caption 2 [es]:

Le Jour où tout a basculé - Notre appartement est hanté - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Los ruidos extraños continúan en el apartamento. Esta vez Harold también los escucha. Buscando una explicación racional, Harold les pregunta a Bastien y Solène, solo para recibir la noticia de que su apartamento está embrujado.
Coherencias en Transcripción
Caption 10 [fr]: Il nous invite demain soir à... à dîner.
Caption 10 [es]: Nos invita mañana en la noche a... a cenar.

Le saviez-vous? - Jean de La Fontaine - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 59 [fr]: Mais nous verrons avec le temps.
Caption 59 [es]:

Parc Astérix - La Forêt d'Idéfix

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 9 [fr]: Il était important pour nous de reproduire un endroit vraiment serein, en toute quiétude.
Caption 9 [es]:

Grand Lille TV - Lille contre le massacre en Syrie

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 26 [fr]: pour que nous puissions enfin dire,
Caption 26 [es]:

Lionel L - Paris-Plage - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 13 [fr]: où nous sommes aujourd'hui sur les quais,
Caption 13 [es]:

Le saviez-vous? - Jean de La Fontaine - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 46 [fr]: et que ses propos nous parlent tout autant aujourd'hui qu'il y a trois siècles.
Caption 46 [es]:

Lionel - Langue sous hypnose

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 1 [fr]: Nous sommes à Metz, une ville riche par sa culture, son passé, son histoire
Caption 1 [es]:

Sally Folk - Les heures de visite

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Canadá

Coherencias en Transcripción
Caption 10 [fr]: Pour nous, il n'y en a plus
Caption 10 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [fr]: Nous sommes à Conflans-Sainte-Honorine devant le château Gévelot
Caption 2 [es]:

Le Jour où tout a basculé - Notre appartement est hanté - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Claire y Harold invitan a sus nuevos vecinos a pasar la velada juntos y tomar un aperitivo, pero cosas extrañas comienzan a suceder cuando sus vecinos les hacen revelaciones sobre su nuevo apartamento.
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [fr]: Ah, non, non. Mais ça, les propriétaires nous avaient prévenus
Caption 17 [es]: Ah, no, no. Pero eso, los propietarios nos habían avisado

Mathilde - Le cimetière du Père Lachaise

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

En esta ocasión Mathilde nos lleva al famoso cementerio Père-Lachaise, en París. En él se encuentran las tumbas de artistas famosos como Jim Morrison, Guillaume Apollinaire, Honoré de Balzac y Frédéric Chopin, entre otros. El Père-Lachaise es un sitio imperdible en París.
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [fr]: Donc, nous sommes boulevard de Ménilmontant,
Caption 1 [es]: Pues estamos en el bulevar de Ménilmontant,

Micro-Trottoirs - Rêves et cauchemars

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Francia

En este segmento de "Micro-Trottois" se le pregunta a la gente acerca de sus sueños más bellos, y sus peores pesadillas. En las respuestas hay de todo: desde paseos por el jardín hasta leones asesinos.
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [fr]: Est-ce que vous pouvez nous raconter le plus beau rêve que vous avez fait?
Caption 1 [es]: ¿Nos puede usted contar el sueño más bonito que haya tenido?
12...6970717273...9899
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.