X
Yabla Francés
francés.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 113 de 116 
─ Vídeos: 1681-1695 de 1736 Total 1 horas 21 minutos.

Captions

Annie Chartrand - Sa musique

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Canadá

Coherencias en Transcripción
Caption 21 [fr]: Et maintenant on me voit sur les ondes de Musique Plus,
Caption 21 [es]:

Les Héritiers - Les bonnes recettes - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Canadá

Coherencias en Transcripción
Caption 21 [fr]: euh, fromage de brie dans le milieu plus un feuilleté de pâte.
Caption 21 [es]:

Le Journal - La grippe aviaire - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Billones de aves migran desde África cada año y, con la gripe aviar desarrollándose rápidamente, su llegada a Francia es monitoreada en el Parc du Marquenterre.
Coherencias en Transcripción
Caption 12 [fr]: D'autres partiront plus au nord, comme cette spatule ou ces canards pilets.
Caption 12 [es]: Otras se irán más al norte, como esta espátula o estos ánades rabudos.

Disiz la Peste - Dans tes rêves - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

El rapero francés Disiz La Peste empezó su carrera como actor en la película "Dans tes rêves" (En tus sueños), donde se narra la historia de un jóven músico que quiere triunfar.
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [fr]: Alors mon petit, tu veux faire quoi plus tard?
Caption 1 [es]: Entonces, mi niña, ¿Qué vas a hacer cuando grande?

Dahlia - Contre-courant - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Dahlia se formó en 1999 en la provincia de Britania en el noroeste de Francia como una colaboración entre el guitarrista Guillaume Fresneau y el chelista Armel Talarmain.
Coherencias en Transcripción
Caption 16 [fr]: Je le sais, je le pense et aussi j'y crois un peu plus que toi
Caption 16 [es]: Lo sé, lo pienso y también lo creo un poco más que tú

Le Journal - Manifestations des lycéens - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Las demonstraciones pacíficas de estudiantes fueron afectadas por la presencia de jóvenes alborotadores, quienes causaron una serie de actos bandálicos. Ahora las organizaciones de estudiantes han aceptado la ayuda de los sindicatos para protestar de manera segura.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [fr]: plus de quatre-vingt interpellations en marge du défilé.
Caption 4 [es]: más de ochenta interpelaciones en el margen del desfile.

Le Journal - Dentisterie

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Al parecer, los dentistas franceses no tendrán que sacar más dientes: los avances de la tecnología nos llevan a pensar que en un futuro cercano, podremos ver el nacimiento de nuevos dientes por medio de moléculas restaurativas y células madres.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [fr]: Plus besoin de plombage, mais on ne sera pas pour autant débarrassé de la roulette.
Caption 8 [es]: Ya no hace falta el empaste, pero sin embargo no estaremos liberados del torno.

Le Journal - Indices révélateurs des glaciers

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Científicos franceses estudian muestras de hielo que tienen 740.000 años para encontrar pistas que relacionen el efecto invernadero y el calentamiento global. Se teme que los niveles de carbón y metano de la actualidad causen grandes cambios climáticos en un futuro cercano.
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [fr]: D'après les scientifiques, les bouleversements climatiques les plus profonds seraient à venir.
Caption 34 [es]: De acuerdo a los científicos, los cambios climáticos más radicales están por venir.

Le Journal - Le Polaroid

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 12 [fr]: À l'époque on a eu le plus grand modèle,
Caption 12 [es]:

Le Journal - Défilé de mode - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

¿La magia de Nicolas Ghesquière? Innovar, sin traicionar, la herencia de la venerable casa de monda Balenciaga.
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [fr]: Faire du neuf avec du vieux, la démarche est assez courante; plus rare est la réussite.
Caption 7 [es]: Hacer lo nuevo con lo viejo, el paso es bastante corriente; más raro es el éxito.

Babylon Circus - J'aurais bien voulu

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Babylon Circus es una banda de Lyon que nos trae esta canción de oportunidades perdidas y malentendidos. Habrá qué preguntarse ¿Qué hubiera sido si...?
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [fr]: Qu'à tes côtés y a plus de place et que je ne peux pas rester
Caption 24 [es]: Que tu lado hay más espacio y no puedo quedarme

Le Journal - Espèces en voie de disparition

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

¿Qué tienen en común los bellos leopardos de nieve y las tortugas de Madagascar? Que ambos son especies protegidas por un programa europe con el fin de que algún día regresen a la naturaleza.
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [fr]: C'est l'un des félins les plus menacés: la panthère des neiges.
Caption 1 [es]: Es uno de los felinos más amenazados: el leopardo de las nieves.

Le Journal - L'île de Pâques

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Hace veintiocho años, Michel Garcia, originario de Francia, se enamoró de la Isla de Pascual, lugar de aguas cristalinas y de los lengendarios moáis. Desde entonces se ocupa de dar clases de buceo y incluso ha descubierto una nueva especie de crustáceo.
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [fr]: Difficile de faire plus exotique et magique que Rapa Nui, l'île de Pâques,
Caption 1 [es]: Difícil ser más exótico y mágico que Rapa Nui, la Isla de Pascua,

Le Journal - Le chalet

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Como el queso y el vino, la madera vieja está en gran demanda para construir nuevas cabañas. La madera antigua ha adquirido un carácter único, gracias a estar expuesta a los elementos.
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [fr]: Ce tronc d'arbre a été coupé il y a plus de deux cents ans.
Caption 1 [es]: Este tronco de árbol fue cortado hace más de doscientos años.

Cali - C'est quand le bonheur - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Nacido y crecido en los Pirineos, una región en el sud de Francia, Cali aspiraba a ser jugador de rugby antes de asistir a un concierto de U2 a los 17 años.
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [fr]: Je suis pendu au téléphone, mais qu'y a-t-il de plus moche
Caption 3 [es]: Estoy colgado de teléfono, pero qué cosa más fea hay
12...111112113114115116
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.