X
Yabla Francés
francés.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 114 de 117 
─ Vídeos: 1696-1710 de 1755 Total 1 horas 19 minutos.

Captions

Coherencias en Transcripción
Caption 7 [fr]: Les plus grands pilotes de Formule Un du monde viennent,
Caption 7 [es]:

Le Journal - Maison écologique

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

José Bové es famoso por haber desmantelado un McDonald's. Ahora nos muestra su faceta como constructor, en una casa que respeta al medio ambiente.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [fr]: Eh bien donc, il faut que ça soit pour ça plus haut que le bas.
Caption 8 [es]: Y bueno pues, hay que sea para eso más alto que la parte de abajo.

Annie Chartrand - Grandir bilingue

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Canadá

Coherencias en Transcripción
Caption 4 [fr]: Pour revenir dans le passé, euh.... dès ma plus tendre enfance.
Caption 4 [es]:

Neïmo - Interview de Neïmo

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

“From Scratch” (‘Desde cero’) no es sólo el nombre del primer álbum de Neïmo , sino que también resume la identidad de la banda. Original, enérgico and purista, Neïmo hace parte de una corriente novedosa del Rock’n Roll de la década pasada: Hecho en Francia pero cantado en inglés. De acuerdo a la banda, el Rock’n’Roll suena mejor en su lenguaje original. Escucha acerca de cómo mezclan sus inspiraciones e influencias con su innovación.
Coherencias en Transcripción
Caption 21 [fr]: À trois en fait. Alexis nous a rejoint plus tard.
Caption 21 [es]: Nosotros tres, de hecho. Alexis se unió luego.

Annie Chartrand - Sa musique

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Canadá

Coherencias en Transcripción
Caption 21 [fr]: Et maintenant on me voit sur les ondes de Musique Plus,
Caption 21 [es]:

Les Héritiers - Les bonnes recettes - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Canadá

Coherencias en Transcripción
Caption 21 [fr]: euh, fromage de brie dans le milieu plus un feuilleté de pâte.
Caption 21 [es]:

Le Journal - La grippe aviaire - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Billones de aves migran desde África cada año y, con la gripe aviar desarrollándose rápidamente, su llegada a Francia es monitoreada en el Parc du Marquenterre.
Coherencias en Transcripción
Caption 12 [fr]: D'autres partiront plus au nord, comme cette spatule ou ces canards pilets.
Caption 12 [es]: Otras se irán más al norte, como esta espátula o estos ánades rabudos.

Disiz la Peste - Dans tes rêves - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

El rapero francés Disiz La Peste empezó su carrera como actor en la película "Dans tes rêves" (En tus sueños), donde se narra la historia de un jóven músico que quiere triunfar.
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [fr]: Alors mon petit, tu veux faire quoi plus tard?
Caption 1 [es]: Entonces, mi niña, ¿Qué vas a hacer cuando grande?

Dahlia - Contre-courant - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Dahlia se formó en 1999 en la provincia de Britania en el noroeste de Francia como una colaboración entre el guitarrista Guillaume Fresneau y el chelista Armel Talarmain.
Coherencias en Transcripción
Caption 16 [fr]: Je le sais, je le pense et aussi j'y crois un peu plus que toi
Caption 16 [es]: Lo sé, lo pienso y también lo creo un poco más que tú

Le Journal - Manifestations des lycéens - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Las demonstraciones pacíficas de estudiantes fueron afectadas por la presencia de jóvenes alborotadores, quienes causaron una serie de actos bandálicos. Ahora las organizaciones de estudiantes han aceptado la ayuda de los sindicatos para protestar de manera segura.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [fr]: plus de quatre-vingt interpellations en marge du défilé.
Caption 4 [es]: más de ochenta interpelaciones en el margen del desfile.

Le Journal - Dentisterie

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Al parecer, los dentistas franceses no tendrán que sacar más dientes: los avances de la tecnología nos llevan a pensar que en un futuro cercano, podremos ver el nacimiento de nuevos dientes por medio de moléculas restaurativas y células madres.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [fr]: Plus besoin de plombage, mais on ne sera pas pour autant débarrassé de la roulette.
Caption 8 [es]: Ya no hace falta el empaste, pero sin embargo no estaremos liberados del torno.

Le Journal - Indices révélateurs des glaciers

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Científicos franceses estudian muestras de hielo que tienen 740.000 años para encontrar pistas que relacionen el efecto invernadero y el calentamiento global. Se teme que los niveles de carbón y metano de la actualidad causen grandes cambios climáticos en un futuro cercano.
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [fr]: D'après les scientifiques, les bouleversements climatiques les plus profonds seraient à venir.
Caption 34 [es]: De acuerdo a los científicos, los cambios climáticos más radicales están por venir.

Le Journal - Le Polaroid

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 12 [fr]: À l'époque on a eu le plus grand modèle,
Caption 12 [es]:

Le Journal - Défilé de mode - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

¿La magia de Nicolas Ghesquière? Innovar, sin traicionar, la herencia de la venerable casa de monda Balenciaga.
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [fr]: Faire du neuf avec du vieux, la démarche est assez courante; plus rare est la réussite.
Caption 7 [es]: Hacer lo nuevo con lo viejo, el paso es bastante corriente; más raro es el éxito.

Babylon Circus - J'aurais bien voulu

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Babylon Circus es una banda de Lyon que nos trae esta canción de oportunidades perdidas y malentendidos. Habrá qué preguntarse ¿Qué hubiera sido si...?
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [fr]: Qu'à tes côtés y a plus de place et que je ne peux pas rester
Caption 24 [es]: Que tu lado hay más espacio y no puedo quedarme
12...112113114115116117
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.