X
Yabla Francés
francés.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 74 de 74 
─ Vídeos: 1096-1109 de 1109 Con un total de 0 horas 47 minutos.

Captions

Le Journal - Le baccalauréat - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

El baccalauréat exam, o "bac", es la culminación de los estudios secundarios en Francia. ¡Podemos imaginar toda la ansiedad que tienen los estudiantes de saber los resultados!
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [fr]: On a d'autant plus de fierté à avoir son bac quand on a été un cancre toute l'année.
Caption 13 [es]: Uno tiene más orgullo todavía al pasar su "bac" cuando uno ha sido un mal estudiante todo el año.

Le Journal - Youssou N'Dour

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia, Senegal

Youssou N’Dour, uno de los músicos francoparlantes más amados del mundo, viene desde África dejando un gran impacto en su comunidad.
Coherencias en Transcripción
Caption 37 [fr]: j'ai pu quand même faire bouger des choses et d'autres aussi, voilà.
Caption 37 [es]: pude de todas maneras cambiar unas cosas y otras también, eso es.

Mario Canonge - Ses propos - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Martinica

Se aconseja discreción
Mario ha sido influenciado por la música de Martinica, por eso defiende su lugar en el repertorio musical y su compromiso con su tierra de orígen.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [fr]: pourquoi tu dis, "Bon, bah il faut quand même que je... que je...
Caption 4 [es]: por qué dices, "Bueno, entonces todavía es necesario que yo... que yo...

Le Journal - Trop de pub dans la boîte à lettres

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Muchos franceses no quieren recibir correo no solicitado, pero las empresas de mercadeo han hecho estudios que prueban lo contrario.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [fr]: Sur Paris quand c'est très groupé comme ça, on peut en passer trois mille cinq cents à peu près.
Caption 4 [es]: En París cuando están a rebosar así, se pueden pasar tres mil quinientos aproximadamente.

Le Journal - Les Malgré-nous/Massacre d'Oradour - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Los Malgré-nous son unos 130000 jóvenes de las región de Alsacia que fueron incorporados a la fuerza al ejército Nazi durante la Segunda Guerra Mundia
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [fr]: pour combler ses pertes quand Hitler estime
Caption 9 [es]: para subsanar sus pérdidas cuando Hitler consideró

K-Maro - Femme like U

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Cyril Kamar, quien aparecería luego en la escena musical como K-Maro, nació en Líbano. Cuando todavía era un niño su familia se mudó a París, para eventualmente radicarse en Quebec.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [fr]: Quand tu chantes, j'oublie; j'ai plus le moindre souci
Caption 13 [es]: Cuando cantas, me olvido, ya no tengo ni la menor preocupación

Château Flight featuring Bertrand Burgalat - Les antipodes

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

DJ Gilb’R and I:Cube, un dueto único, son los ingredientes de Château Flight. Su innovadora fusión electrónica, con tonos desde pop a soul, está representada en su álbum The Meal.
Coherencias en Transcripción
Caption 30 [fr]: Quand tu divises mon cœur
Caption 30 [es]: Cuando me divides el corazón

Le Journal - Les Restos du Cœur

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

En 1985, Restos de Cœur servían diez millones de comidas. En 2004, ese número se multiplicó a sesenta millones.
Coherencias en Transcripción
Caption 25 [fr]: et qui font qu'à leur sortie en général, ils sont quand même un peu mieux,
Caption 25 [es]: y que hacen que a su salida en general, son de todas formas un poco mejores,

Le Journal - Nouveaux artistes pluriculturels

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Hijos de inmigrantes, Kader Belarbi y Loumia Hiridjee, aportan nueva sangre y talento al paisaje cultural y económico francés.
Coherencias en Transcripción
Caption 14 [fr]: Quand on prend un problème précis, s'il y a plusieurs solutions,
Caption 14 [es]: Cuando se toma un problema específico, si hay varias soluciones,

Le Journal - Les ours en voie d'extinction

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Sólo quedan cuatro osos en Haut-Béarn, y todos machos. La única manera de salvar a la especie es introduciendo una nueva hembra. Sin embargo, los campesinos del área no están muy felices con la idea.
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [fr]: mais quand même, il faudrait qu'il ait au moins...
Caption 18 [es]: pero de todos modos, hace falta que haya, por lo menos,

Le Journal - Baisers interdits dans les couloirs!

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Las escuelas francesas han puesto fin a las manifestaciones públicas de afecto de los estudiantes: no más besos. Los jóvenes indignados se preguntan qué hay de malo en un poco de amor.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [fr]: Quand on est en cours, on travaille.
Caption 4 [es]: Cuando estamos en clase, trabajamos.

Le Journal - iDTGV - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

De París a Marsella por sólo 19 euros. Los pasajeros están felices, pero los sindicatos de vendedores de tiquetes no tanto. Estos precios rebajados se ofrecen solamente por internet.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [fr]: Quand j'ai vu dix-neuf euros, j'ai dit: "[C'est] dix-neuf euros, quoi." C'est tout, hein?
Caption 9 [es]: Cuando vi diecinueve euros, dije: "[Es] diecinueve euros, vaya." Es todo, ¿eh?

NoJazz - DJ Mike

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Se aconseja discreción
DJ MIke, de la banda electrónica NoJazz, nos cuenta de una de sus profesoras, quien sufría de dos problemas bastante desafortunados.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [fr]: Et quand elle ve'... elle... elle... notre hantise, en fait, c'est quand elle...
Caption 9 [es]: Y cuando ella lle'... ella... ella... nuestra obsesión, de hecho, es cuando ella...

Corneille - Comme un fils - Part 1

Dificultad: difficulty - Nuevo Nuevo

Canadá

Después de lograr el éxito en su nativa Ruanda en el ’93, Corneille tuvo que dejar su país. “Comme un fils” (“como un hijo”) es una canción representativa de sus raíces soul y sus melodías emotivas.
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [fr]: Donne-moi tout, même quand il reste plus rien
Caption 1 [es]: Dame todo, incluso cuando no haya nada

Le Journal - Randy, le dauphin français

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Randy disfruta nadar en el bahía del pueblo costero francés La Rochelle. Disfruta acompañar los botes y hacerse amigo de los bañistas
Coherencias en Transcripción
Caption 16 [fr]: Quand il y a trop de monde autour de lui,
Caption 16 [es]: Cuando hay mucha gente alrededor de él,
12...727374
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.