X
Yabla Francés
francés.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 4 de 5 
─ Vídeos: 46-60 de 67 Con un total de 0 horas 54 minutos.

Captions

Coherencias en Transcripción
Caption 19 [fr]: en... en réalité, les vestiges représentaient
Caption 19 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 80 [fr]: Le rêve devenait réalité.
Caption 80 [es]:

Voyage en France - Sceaux - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Coherencias en Transcripción
Caption 45 [fr]: en réalité c'est un morceau de métal
Caption 45 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 74 [fr]: on va lui mettre la réalité sous le nez, à votre mari.
Caption 74 [es]:

Yseult - Rien à prouver

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [fr]: La réalité me rattrape au réveil
Caption 35 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 69 [fr]: Pourquoi tu m'as pas dit que nous deux c'était fini en réalité?
Caption 69 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 38 [fr]: En réalité, Julia n'arrive pas à se concentrer sur les photos.
Caption 38 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 32 [fr]: Un peu plus bas, retour à la réalité de la grande distribution
Caption 32 [es]:

Banlieues françaises - jeunes et policiers, l'impossible réconciliation? - Part 1

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Francia

Un grupo de periodistas visita Aulnay-sous-Bois para entrevistar a los jóvenes que viven en este sector, y preguntarles sobre su complicada relación con la policía. En esta zona, donde existen mas de tres mil habitaciones públicas, las organizaciones culturales y deportivas suplen a veces el rol que deberían tener las autoridades.
Coherencias en Transcripción
Caption 33 [fr]: C'est une réalité.
Caption 33 [es]: Es una realidad.

Le saviez-vous? - Le mode indicatif, c'est quoi?

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Patricia nos presenta el modo indicativo, el cual incluye los tiempos más comunes: presente, pasado y futuro.
Coherencias en Transcripción
Caption 23 [fr]: C'est la réalité.
Caption 23 [es]: Es la realidad.

Le Jour où tout a basculé - Notre appartement est hanté - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Claire visita a su vecina Solène para tomar el té, y tras contarle de los ruidos en el apartamento, Solène le hace una advertencia que Claire no toma muy en serio, pero esa noche sucede algo que la hace reconsiderar.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [fr]: Tu vois, ça... ça montre une autre forme de réalité.
Caption 8 [es]: Verás, él... él muestra otra forma de realidad.

Le Jour où tout a basculé - Nos bébés ont été échangés... - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Frédéric y Anne-Sophie conocen a Laetitia, la madre biológica de Manon, en un café. Ella entra en shock al recibir la noticia del intercambio de bebés y por el momento no quiere creer que pueda ser verdad.
Coherencias en Transcripción
Caption 28 [fr]: En réalité je vous ai menti. Je suis pas vraiment journaliste.
Caption 28 [es]: En realidad yo le mentí. Yo en verdad no soy periodista.

Le Jour où tout a basculé - Nos bébés ont été échangés... - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

La investigación del detective privado revela que Frédéric y Anne-Sophie no son los padres biológicos de Manon. Ahora ellos deben enfrentar la verdad, y contarle todo a su hija.
Coherencias en Transcripción
Caption 28 [fr]: mais j'étais très loin de la réalité.
Caption 28 [es]: pero estaba muy lejos de la realidad.

Le Jour où tout a basculé - À la recherche de mon père - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Enzo se encuentra cara a cara con Brice, el padre de Angèle, y le pregunta si le puede tomar una foto a su tatuaje. Enzo le toma la foto capturando también el rostro de Brice, pero al mostrársela a su madre, ésta le informa que no reconoce dicha cara. El único aspecto positivo de todo esto que es que Angèle, después de todo, no es su hermana.
Coherencias en Transcripción
Caption 10 [fr]: Mais en réalité il est toujours en quête de preuve
Caption 10 [es]: Pero en realidad, él sigue en busca de pruebas

Le saviez-vous? - La conjugaison au présent, au passé et au futur

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

En este video Patricia nos introduce a los tres principales tiempos verbales del indicativo en francés: presente, pasado y futuro. Nos da excelentes ejemplos y explicaciones para que logremos dominar las conjugaciones más básicas del francés.
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [fr]: L'indicatif cela veut dire qui indique ce qui se passe, l'action dans la réalité.
Caption 6 [es]: El indicativo quiere decir que indica lo que pasa, la acción en la realidad.
12345
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.