X
Yabla Francés
francés.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 65 de 65 
─ Vídeos: 961-972 de 972 Con un total de 0 horas 31 minutos.

Captions

Le Journal - Manifestations des lycéens - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Las demonstraciones pacíficas de estudiantes fueron afectadas por la presencia de jóvenes alborotadores, quienes causaron una serie de actos bandálicos. Ahora las organizaciones de estudiantes han aceptado la ayuda de los sindicatos para protestar de manera segura.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [fr]: voilà, et qu'on se concertait entre nous... avant de faire quoi que ce soit.
Caption 9 [es]: eso es, y que nos consultábamos entre nosotros... antes de hacer lo que sea.

Le Journal - Dentisterie

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Al parecer, los dentistas franceses no tendrán que sacar más dientes: los avances de la tecnología nos llevan a pensar que en un futuro cercano, podremos ver el nacimiento de nuevos dientes por medio de moléculas restaurativas y células madres.
Coherencias en Transcripción
Caption 23 [fr]: Voilà qui sonnerait le glas de la célèbre petite souris.
Caption 23 [es]: Eso anunciaría el fin del famoso Ratoncito Pérez.

Canadian Chocolate Seller - Chocolats

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Canadá

La ciudad de Montreal es famosa por el hockey, cierto, ¡pero a quién le importa el hockey si puedes comer un delicioso chocolate artesanal! Edith Gagnon, dueña de La Maison Cakao, nos hace una demostración de cómo hacer deliciosas trufas con chocolate obscuro y cacao.
Coherencias en Transcripción
Caption 36 [fr]: Bien alors voilà, venez nous visiter si...
Caption 36 [es]: Bien, entonces ahí lo tienen, vengan a visitarnos si...

Le Journal - Défilé de mode - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

¿La magia de Nicolas Ghesquière? Innovar, sin traicionar, la herencia de la venerable casa de monda Balenciaga.
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [fr]: voilà tout le génie de Nicolas Ghesquière.
Caption 17 [es]: ese es todo el genio de Nicolas Ghesquière.

Le Journal - Nuits artistiques

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

La noche parisina se ha vuelto más emocionante con esta jornada artística irrepetible.
Coherencias en Transcripción
Caption 21 [fr]: J'attends que les gens soient émerveillés. Voilà, on a ce collier-là, que pour nous, c'est...
Caption 21 [es]: Espero que la gente sea maravillada. Aquí es, tenemos este collar aquí, que para nosotros, es...

Le Journal - Un hamburger très cher!

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

El chef francés radicado en Nueva York, Daniel Boulud, trae las más refinadas técnicas francesas a uno de los platos más estadounidenses: la hamburguesa. Descubra con nosotros los secretos de la hamburguesa más cara del mundo.
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [fr]: Et voilà, le DB Burger est terminé. -Bon appétit!
Caption 18 [es]: Y ahí tiene, la DB Burger está terminada. -¡Buen provecho!

Le Journal - Le baccalauréat - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

El baccalauréat exam, o "bac", es la culminación de los estudios secundarios en Francia. ¡Podemos imaginar toda la ansiedad que tienen los estudiantes de saber los resultados!
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [fr]: Elle a son bac et on a eu très peur, donc voilà. On est très, très contentes.
Caption 17 [es]: Pasó su "bac" y tuvimos mucho miedo, nosotras. Estamos muy, muy contentas.

Le Journal - Youssou N'Dour

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia, Senegal

Youssou N’Dour, uno de los músicos francoparlantes más amados del mundo, viene desde África dejando un gran impacto en su comunidad.
Coherencias en Transcripción
Caption 37 [fr]: j'ai pu quand même faire bouger des choses et d'autres aussi, voilà.
Caption 37 [es]: pude de todas maneras cambiar unas cosas y otras también, eso es.

Mario Canonge - Ses propos - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Martinica

Se aconseja discreción
Mario ha sido influenciado por la música de Martinica, por eso defiende su lugar en el repertorio musical y su compromiso con su tierra de orígen.
Coherencias en Transcripción
Caption 12 [fr]: Et mes... -Pourquoi? -Et mes copains me disaient que j'étais fou. Ben c'est... voilà.
Caption 12 [es]: Y mis... -¿Por qué? -Y mis amigos me decían que estaba loco. Bueno, es.. eso es.

Mario Canonge - Ses propos - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Martinica

Mario Canonge es uno de los pianistas más divertidos de hoy en día, haciéndole cosquillas a las teclas del piano. Yabla tuvo la fortuna de conversar con él brevemente.
Coherencias en Transcripción
Caption 10 [fr]: non, voilà, mais pour être très sérieux,
Caption 10 [es]: no, pues, pero para estar muy serio,

Le Journal - Un automne bien chaud

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

En la Riviera francesa, un día de noviembre en que la temperatura marca treinta y tres grados, es una invitación para ir a la playa y disfrutar de una última zambullida.
Coherencias en Transcripción
Caption 12 [fr]: Et moi, j'ai envie de me baigner. -Et voilà,
Caption 12 [es]: Y yo, tengo ganas de nadar. -Y ahí la tienes,

Le Journal - Voter: un droit ou un choix?

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

En Francia, uno está registrado para votar automáticamente al alcanzar la mayoría de edad.
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [fr]: J'ai jamais raté aucune élection, et je veux pas en rater une, donc voilà.
Caption 7 [es]: Nunca me he perdido ninguna elección, y no quiero perderme ninguna, entonces, ahí está.

Le Journal - Manifestation de paralysés

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

El transporte público no siempre ha sido pensado para aquellos que usan silla de ruedas, pero la compañía de trenes francesa, SNCF, está haciendo cambios para ofrecer un viaje mucho más placentero.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [fr]: Bon, voilà, euh... les quais sont assez, euh... sont surélevés, les voitures assez basses,
Caption 4 [es]: Bien, aquí, eh... las plataformas son bastante, eh... son elevadas, los carros son bastante bajos,

Le Journal - Baisers interdits dans les couloirs!

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Las escuelas francesas han puesto fin a las manifestaciones públicas de afecto de los estudiantes: no más besos. Los jóvenes indignados se preguntan qué hay de malo en un poco de amor.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [fr]: On travaille, alors voilà, on est dans notre cours et tout,
Caption 5 [es]: Trabajamos, y bueno, estamos en nuestra clase y todo,

Le Journal - iDTGV - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

De París a Marsella por sólo 19 euros. Los pasajeros están felices, pero los sindicatos de vendedores de tiquetes no tanto. Estos precios rebajados se ofrecen solamente por internet.
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [fr]: 'Y a un salon de massage, mais bon, c'est pas... Voilà, pour moi, rien de différent.
Caption 26 [es]: Hay un salón de masaje, pero bueno, no es... Bueno, para mí, nada de diferente.
12...636465
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.