Principal > Más información

Yabla Francés te lleva el aprendizaje a casa.

Escuchar  Leer  Visualizar  Interactuar
CDs
Transmisiones
Libros
Reproductor de Yabla

Inmersión en lenguaje

Desde sus inicios Yabla Player fue creado para facilitar a los alumnos un aprendizaje activo. Escuchar, leer, ver e interactuar son formas más efectivas para retener un idioma que tan sólo escucharlo de manera pasiva. Los diccionarios integrados, así como también los juegos de textos y comprensión, los mantienen activos en el proceso de aprendizaje.

Pruebe la versión Demo Entre ahora

Yabla Francés es divertido

Uno de los más grandes desafíos de aprender un idioma es mantenerse motivado. Por eso, Yabla Francés te ofrece videos nuevos cada semana, con una gran variedad de programación divertida que incluye música, teatro, entrevistas, reportajes de viaje y mucho más. ¡De esta manera lo mantenemos motivado y con ganas de aprender más! Nuestro objetivo es proporcionarle temas interesantes. Aprender un idioma es algo parecido a ir al gimansio: si tan sólo fuera una actividad super divertida, todo el mundo estaría en forma. En Yabla estamos convencidos de que aprender un idioma no debe ser una tarea aburrida o fatigante.

Pruebe la versión Demo Entre ahora
native speakers

100% hablantes nativos

Numerosos estudios han demostrado que la mejor manera de aprender idiomas es, sin duda, sumergiéndose en ellos. Este método es denominado “aprendizaje por inmersión”. Leer y escribir son un buen comienzo pero también es necesario escuchar a hablantes nativos. Sin embargo, la mayoría de las personas que desean aprender Francés no tienen contacto directo con la población de habla Francésa. Yabla hace posible este tipo de contacto en un entorno donde usted tiene el control.

Pruebe la versión Demo Entre ahora

¿Es Yabla Francés adecuado para principiantes?

Ver videos auténticos es útil para todos los niveles de aprendizaje. Estudios han demostrado que inclusive los principiantes se benefician al ser expuestos a hablantes nativos y cultura genuína, siempre y cuando se les den las herramientas de soporte adecuadas, tal como lo hace el reproductor de video de Yabla. Ofrecemos una amplia selección de contenidos en todos los niveles de dificultad; desde muy fácil a muy difícil.

Pruebe la versión Demo Entre ahora
growth
old books

¿No debería estudiar la gramática?

Estudios recientes han probado que la memorización de las reglas gramaticales no es tan importante como antes se pensaba. Sólo pocas personas tienen la capacidad de leer temas como el imperfecto o el subjuntivo, luego reconocerlos y utilizarlos intuitivamente. No desestimamos la importancia de aprender la gramática, pero estudios de investigación han demostrado que los estudiantes han cambiado de manera drástica su método de aprendizaje del tradicional a la Inmersión multi-modal superando así a los estudiantes con el método tradicional en comprensión y aplicación de formas gramaticales complejas. En otras palabras: Aprender sobre un idioma no es lo mismo que aprender un idioma.

Pruebe la versión Demo Entre ahora

¿Aún no estás convencido?

No confíe solo en lo que decimos nosotros. Lea también lo que los expertos dicen:

Acerca de la importancia de los contenidos atractivos y contextualizados así como también sobre el estudio de la gramática:
"Lo que la teoría dice es simplemente que la adquisición de una lengua ya sea la primera o la segunda toma lugar en la comprensión de los mensajes reales y si el alumno no “se encuentra a la defensiva” … La adquisición del lenguaje no requiere de manera consciente el uso extensivo de reglas gramaticales ni tampoco ejercicios tediosos y mucho menos se produce de un día para otro. La verdadera adquisición de una lengua se desarrolla lentamente y la habilidad de hablar surge aún mucho más tarde que la comprensión auditiva, incluso en las condiciones más óptimas. Los mejores métodos para adquirir una lengua son aquellos que proporcionan impresiones claras en situaciones no tensas y transmiten mensajes que los estudiantes realmente desean escuchar. Estos métodos no obligan la producción temprana de la segunda lengua, más bien permiten que los estudiantes utilicen el lenguaje de manera activa cuando realmente están preparados para hacerlo, reconociendo que el perfeccionamiento se desarrolla cuando las impresiones se transmitan de forma clara y comunicativa y no cuando se quiere conseguir a la fuerza o se corrige al mismo momento del uso de la lengua".

Stephen Krashen
Profesor Emérito de la
University of Southern California
IRA Hall of Fame Member

Acerca de la utilidad de subtítulos:
”Un estudio empírico realizado por Borras y Lafayette ha demostrado que aquellos alumnos que trabajan con subtítulos tienen una aptitud de aprendizaje mucho mayor que otros que no cuentan con este acceso (Borras & Lafayette, 1994: 68). Los subtítulos reducen un poco el ánimo, los alumnos lo experimentan y, cuando piensan haber perdido algún elemento importante de la información, renuncian a seguir viendo porque se sienten muchas veces perdidos. Pero lo que desconocen es que los subtítulos permiten a los alumnos relajarse, confiar más en su capacidad de comprensión y enfocar su energía mental en el aprendizaje real. Además, los subtítulos dan un reconocimiento inmediato que refuerza positivamente la experiencia del aprendizaje. (Vanderplank, 1988: 277). En el experimento realizado por Borras y Lafayatte (1994: 67) los alumnos se muestran claramente más motivados porque utilizaron los subtítulos y pasaron más tiempo con el trabajo y con tareas más exigentes que los otros grupos".

Isabel Borrás, Ph.D.
San Diego State University

La importancia del contenido original:
“Dado el hecho de que la presentación de programas audiovisuales ayuda a la compresión auditiva del alumno, se estudiaron los efectos posteriores al avance de la habilidad comunicativa con el fin de evaluar la influencia de videos auténticos en el proceso de adquisición de la lengua. Después de tener contacto con una telenovela producida en Inglés, los alumnos espectadores mostraron un avance estadísticamente significativo frente al grupo de comparación; no sólo en la comprensión auditiva sino también en la cantidad de palabras que utilizaron durante la presentación y finalmente en dos factores importantes de la competencia comunicativa: la confianza en sí mismos durante la producción de la lengua y la capacidad y amplitud de entendimiento. Este estudio demuestra que la televisión es una herramienta valiosa como forma de aprendizaje que proporciona altos niveles de aprendizaje y da lugar a un activo perfeccionamiento en la producción de la lengua a los alumnos".

Joseph R. Weyers, Ph.D.
College of Charleston

Acerca de la importancia para principiantes:
“Se argumenta que el “bilingüismo en los videos” es una forma eficaz de mejorar la segunda lengua de los alumnos, debido a la comprensión de textos auténticos, al aprendizaje del contenido y el vocabulario. Un video traducido en una segunda lengua permite la inmersión simultánea en el lenguaje hablado, en el texto escrito y en las informaciones visuales que transmiten todo el mensaje. Un resultado positivo es cuando un alumno con poca experiencia adopta la lengua”.

Iva Baltova Ph.D.,
Education, Instructional Design and Technology
University of Toronto