X
Yabla Francés
francés.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 2 
─ Vídeos: 1-15 de 28 Con un total de 0 horas 45 minutos.

Captions

Yseult - Rien à prouver

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 21 [fr]: Mama Africa, Katy Perry-sée
Caption 21 [es]:

Lionel - à Lindre-Basse - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel y Jean-Pierre discuten acerca de la piscicultura junto al estanque de Lindre, una práctica que, en esa región, fue iniciada en la Edad Media por los Caballeros Templarios.
Coherencias en Transcripción
Caption 53 [es]: Son papá, eh... cigüeña y mamá cigüeña...
Caption 53 [fr]: C'est papa, euh... cigogne et maman cigogne...

Le Jour où tout a basculé - Mon père n'est pas mort - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Adèle por fin tiene la oportunidad de conocer a su padre durante las breves horas que pasa con él en el hospital. Aunque breve, ella está contenta con esa oportunidad.
Coherencias en Transcripción
Caption 28 [es]: porque mamá dice siempre que tengo mano verde [mano para las plantas].
Caption 28 [fr]: parce que maman dit toujours que j'ai la main verte.

Le Jour où tout a basculé - Mon père n'est pas mort - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Adèle se rencuentra con su padre en una calle del centro, y regresa varias veces a visitarlo. Todo iba bien, hasta que recibe una llamada urgente.
Coherencias en Transcripción
Caption 19 [es]: Te pareces a mi mamá, Marie-Claire.
Caption 19 [fr]: Tu ressembles à ma maman, Marie-Claire.

Le Jour où tout a basculé - Mon père n'est pas mort - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Guillaume y Adèle vuelven a conectarse, y esta vez Adèle al fin se decide a ir a las calles del centro en busca de su padre. ¿Lo encontrará?
Coherencias en Transcripción
Caption 28 [es]: Yo, hace casi treinta años que sufro, mamá.
Caption 28 [fr]: Moi, ça fait presque trente ans que je souffre, maman.

Le Jour où tout a basculé - Mon père n'est pas mort - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Las cosas están mal entre Adèle y su madre, pero ello solamente hace que Adèle esté firme en su decisión de ver a su padre. Sin embargo, su reunión con Guillaume resulta ser un fiasco. ¿Podrá finalmente conocer a su padre?
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [es]: Mamá no estaba obligada a vivir con él,
Caption 7 [fr]: Maman était pas obligée de vivre avec lui,

Le Jour où tout a basculé - Mon père n'est pas mort - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Adèle descubre la verdad sobre su padre y, lejos de quedar satisfecha con las explicaciones de su madre, está furiosa y es incapaz de comprender el pasado.
Coherencias en Transcripción
Caption 23 [es]: Mamá pidió el divorcio.
Caption 23 [fr]: Maman a demandé le divorce.

Le Jour où tout a basculé - Mon père n'est pas mort - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia Ninguna

La madre de Adèle se empeña en guardar su secreto a pesar de que las pesquisas de Adèle parecen indicar que su padre no está muerto. Un visitante complica aún más las cosas.
Coherencias en Transcripción
Caption 16 [es]: Mamá, él fue categórico.
Caption 16 [fr]: Maman, il a été catégorique.

Le Jour où tout a basculé - Mon père n'est pas mort - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia Ninguna

Adèle vive de forma apacible con su madre, creyendo que su padre había muerto. Un día recibe una carta muy extraña donde alguien afirma que su padre vive, y que no murió en un accidente de auto como la madre de Adèle le había contado.
Coherencias en Transcripción
Caption 47 [es]: Besos, mamá. -Corro.
Caption 47 [fr]: Bisous, maman. -Je cours.

Le saviez-vous? - Conversation entre amis - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Francia

En este vídeo podrás escuchar una conversación informal entre dos amigas que, por cierto, se parecen entre sí.
Coherencias en Transcripción
Caption 43 [es]: Mamá, maestra...
Caption 43 [fr]: Maman, professeur...

Le Jour où tout a basculé - Nos bébés ont été échangés... - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

Manon decide regresar a casa, pero encuentra a sus padres hablando con Émilie y ello la perturba demasiado. Afortunadamente, Émilie decide hablar con ella y ayudarla a enfrentar la situación.
Coherencias en Transcripción
Caption 80 [es]: Yo también, aluciné, pero hablar con mamá de ello, eso me tranquilizó.
Caption 80 [fr]: Moi aussi, j'ai flippé, mais en parler avec maman, ça m'a rassurée.

Le Jour où tout a basculé - Nos bébés ont été échangés... - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

La investigación del detective privado revela que Frédéric y Anne-Sophie no son los padres biológicos de Manon. Ahora ellos deben enfrentar la verdad, y contarle todo a su hija.
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [es]: ¿Pasa algo malo, mamá?
Caption 15 [fr]: Ça va pas, maman?

Contes de fées - Le vilain petit canard - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

En este video animado podrás volver a repasar el cuento de El patito feo, leído por Lionel y Patricia.
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [es]: La mamá pata estaba encantada y le parecía que sus patitos
Caption 7 [fr]: La maman canard était enchantée et trouvait que ses canetons

Le Jour où tout a basculé - À la recherche de mon père - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Enzo conoce a su padre en la casa de Angèle. El encuentro es bastante incómodo, lleno de confusión y despedidas apuradas.
Coherencias en Transcripción
Caption 37 [es]: Eso correspondía con lo que me había contado mi mamá.
Caption 37 [fr]: Ça collait avec ce que m'avait raconté de ma mère.

Micro-Trottoirs - Rêves d’enfants

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Francia

En este episodio de Micro-Trottoirs, la gente en la calle cuenta las cosas que soñaban con hacer cuando eran niños: cantantes, camioneros, bomberos y hadas. ¿Lo consiguieron?
Coherencias en Transcripción
Caption 32 [es]: ¿lo estás concretando en parte? -No, seré mamá.
Caption 32 [fr]: est-ce que tu le concrétises quelque part? -Non, je serai maman.
12

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.